409 Font-lingvo 2007 Yılı eylül ayının ilk haftasıydı.... 2007 Yılı eylül ayının ilk haftasıydı. üniversiteye kayıt yaptırmak için gelmiştim. Beni birçok zorluklar bekliyordu. Bunlar kayıt ve barınma sorunlarıydı. Üniversite kaydını yaptırdıktan sonra kendime kalacak bir yer bulmam gerekiyordu. Devlet yurdunda kalamazdım.çünkü o hafta devlet yurdunda tamirat vardı. Kayıt sırasında ilk ibrahimle tanışmıştım.onun ile cemaat yurduna gittik. 1 hafta orda kalacaktım. kaldığım yerde birçok kurallar vardı. namaz kılmak kitap okumak gibi. kusursuza yakın bir çeviri olursa sevinirim kaç güne kadar albilirim mail atarsanız memnun olurum Kompletaj tradukoj week | |
192 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Ãœlkemizde doÄŸal kaynaklarımız ne olursa olsun... Ãœlkemizde doÄŸal kaynaklarımız ne olursa olsun büyüme ve geliÅŸmeyi saÄŸlamak için bilinçli iÅŸ gücüne, modern yönetime ve yetiÅŸmiÅŸ elemana ihtiyaç vardır. 2000'li yılların ilk başında Ä°ngilizce'nin dünya dili olacağı bir gerçekti. Kompletaj tradukoj service | |
256 Font-lingvo Türk Ticaret Kanunu hükümlerine göre kurulmuş ve... Türk Ticaret Kanunu hükümlerine göre kurulmuş ve yasal merkez adresi Türkiye’de bulunan Anonim Şirketler, çok fazla sayıda vergi kanunu kapsamında aylık, üç aylık ve yıllık dönemler halinde son derece karmaşık bir vergi rejiminin öngörmüş olduğu vergisel ödevleri yerine getirmek durumunda kalmaktadırlar: Kompletaj tradukoj fiscality | |
351 Font-lingvo Sevgili Alberto Geçen şubatta fuarda verdiğimiz numune siparişleri hala elimize ulaşmadı.cristina'ya defalarca sormamıza rağmen herhangibir yanıt alamadık.sizden çok ricam numunelerle ilgili durumu bana haber vermeniz.Aşağıda ilavelerle birlikte verdiğimiz numune siparişleri yeralmakta Taktir edersinizki numuneleri göremezsek sipariş vermemiz dolayısı ile de bu şartlar altında firmanızla metraj açısından ilerlememiz zor olacaktır Kompletaj tradukoj Dear Alberto | |
181 Font-lingvo xxxxxxxxxxx There was a great deal of positive propaganda imposed by Turkish officials from the top in favour of western countries, while other muslim populated countries were increasingly disdained, look down on, or rejected. Kompletaj tradukoj xxxxxxxxx | |
| |
| |
67 Font-lingvo GEEN IDEE!! :( Belalim belali bu gönül sana sevdali eger sana birsey olursa yakarim bu dünyayi in het nederlands Kompletaj tradukoj yakarim | |
| |
| |
283 Font-lingvo Seni gordum ruyamda Beni birakip gidiyordun... Seni gordum ruyamda
Beni birakip gidiyordun sacma bir ruya O an kalpimin duracagini sandim O kadar canim yandiki ama bir ruya dedim Uyanmisim hemen assagiya indim Beni aramissin Telefonum sesizdeydi Duymamisim Seni geri aradim caldi ama acmadin
zaten ben bir karisik durumdaydin Sen sadece hisselerim oldugunu hatirlattin nederlandse vertaling,alvast bedankt Kompletaj tradukoj Ik heb jou gezien in mijn droom | |
183 Font-lingvo Een stukje tekst uit een brief Bazen senle evlenmeyi hayal etmiyor değilim. Bunu çok erken de olsa düşünüyorum. Ama o kadar genciz ki. Ama iş ciddiye dönüşse, sen ne kadar istesen de, eminim ki ailen izin vermez. Bu ilişkiyi şu an bile bitirsen. Kompletaj tradukoj Een stukje tekst uit een brief | |
143 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". önsezi Ä°ster altıncı his, ister önsezi, ister kötü hisler diyelim; hepimizin hayatımızda en az bir ya da birkaç kez garip sezgilerimizi rehber alarak hareket ettiÄŸimiz olmuÅŸtur. Kompletaj tradukoj yes | |
18 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Unity leads to victory Unity leads to victory I want the translation to be in LATIN please,
it will be a "motto" for an infantry platoon so it has to be "warrior like" Kompletaj tradukoj ex unitate victoria | |
94 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". tranlation We are in receipt of your recent e-mail in which you have made inquiries regarding your pin number being reset. Kompletaj tradukoj mail | |
| |
| |
| |
| |
117 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". altıncı his Psikologlar bu durumu açıklarken insanların bilinçaltlarında, farkında olmadan çevremizdeki dünya hakkında bilgi topladığını vurguluyorlar. Kompletaj tradukoj id | |